Category:

Такой знакомый немецкий


Жизнь — словно фотография… 

Надо только увидеть то, что уже и так есть на поверхности... 


Прочла пост - s-yarosl— 

от 12 сентября 2019
Русско-немецкие этимологические параллели (увидела в разделе : рекомендации друзей) и комментарии к нему.


Кто интересуется этимологией — очень рекомендую, есть про что поразмышлять.

Так, как я интересуюсь этим и провожу для себя  параллели в происхождении и значении слов из разных языков, то мой интерес к этой теме помогает получить ответы и на многие другие вопросы, касающиеся нашей жизни.

Часто ответы лежат на поверхности...


В одном ищ первых комментариев к посту прочла:

“Мне кажется :::-))) что помимо устных искажений большую роль сыграли вольные или по безграмотности прочтения письмености! 

Многие буквы в прописи можно читать как бог на душу положит, особенно если это делают не носители языка!”

И в ответе  — s-yaroslav пишет:

“Кстати, встречался с таким мнением (на просторах инета), что русский язык - это, мол, некая поздняя придумка, а раньше нашим "родным" языком был... английский (язык ангелов)... Почему не уголовников тогда?) ANgle - Угол, уголок, дальний уголок, сторона, сторонка и т.д. Более того, очень много английских слов напоминают воровской жаргон (феню). Это и малява - mail (малевать), и баланда - blend (болтать, взбалтывать, баламутить, болтушка), и хаза - house (хата), и хавка, хавчик - have (хапать, иметь)... да и бриты, опять же)) Надо бы попристальнее рассмотреть версию об Англии, как месте ссылки. Тогда более понятной становится тема с фонетикой. Детей у заключенных изымали и обучением языка они занимались в своего рода интернатах. Причем, обучал их "языку" подобранный персонал из тех же самых заключенных, которым, возможно, подрезали кончик языка + нарушение речевых функций в следствии цынги. Я, например, с некоторых пор не отбрасываю ни одной, даже самой "бредовой" версии... ибо очень часто именно такие версии в своих деталях имеют определенные элементы логики, которые позволяют ближе подобраться к каким-то ранее неразрешимым задачам) Но это уже другой вопрос... Главный же: может ли английский язык в принципе быть первичным по отношению к русскому? .....”


И дальше еще интригуеще:

“s_yaroslav


"Лингвисты решили вопрос") 

Я уже лет 20 занимаюсь лингвистикой и сам способен решать интересующие меня вопросы в данной области. 

Ну да ладно... повторю, что я уже писал:
Славяне и сейчас ещё - крупнейшая группа европейских народов (более 300 млн.) А если учесть то обстоятельство - сколько славян было ранее онемечено или вошло в иные европейские государственные образования... то численное их превосходство ранее было просто подавляющим. Это ж только в "истории" они ВДРУГ ОТКУДА НИ ВОЗЬМИСЬ появляются на европейской арене... Как грибы выросли после дождя) В реале никакого ВДРУГ быть не могло...
Опять же: Вченые люди утверждают, что первыми от единого ПИЕязыка начали отпочковываться анатолийские, индоиранские и греческий языки, позже выделились "кельты", затем "германцы"... А вот те, которые остались "неотпочкованными", теперь называются славяне. Лингвисты полагают, что "славянский язык в наибольшей степени сохранил структуру изначального индоевропейского языка". Т.е., как видим славяне не выходили на арену истории последними... Они просто с неё никуда и не уходили) Тут ведь как... либо все "индоевропейские" языки произошли из единого начала (того самого ПИЕязыка), либо один из языков и есть этот самый ПИЕязык. Мне ближе второе!) Да и порядок отпочкования языков (как видим) совершенно этому выводу не противоречит. Скорее - подтверждает)
Откуда пришли славяне? А они реально откуда-то пришли? Т.е. они где-то были и до этого, но потом решили: а не пойти ли нам на все четыре стороны?) Кстати: примерно так этот процесс и описывается) Ну и (разумеется) раз они решили, то конечно же, пошли) Как назло самые цивильные места (пустыни да скалы) были уже заняты, поэтому славянам ничего не оставалось, как довольствоваться лесами, полями, реками да равнинами (причем - в огромном кол-ве)
В 1924 году в Берлине вышла книга по истории Древней Европы известного тогда лингвиста и специалиста по германо-славянским связям профессора Ф. Брауна. И он, ничуть не смущаясь, пишет следующее: "О прародине индоевропейцев много писали и спорили. Искали ее в Средней Азии, на Памире и западнее до Малой Азии, в бассейне Дуная, в северном Причерноморье, в центральной и даже северной Европе. Все эти кандидатуры приходится считать малообоснованными. Если можно выразиться более определенно, то прародину индоевропейцев приходится искать в средней России. Язык древних славян высокоархаичен и, следовательно, ближе других к праиндоевропейскому".
Далее:
Известный франко-германский исследователь, профессор Страсбургского и Йенского университетов Теодор Пёше еще свыше ста лет назад провел анализ общих корней индоевропейских языков, корней, лежащих в основе единого индоевропейского праязыка:
"...в индоевропейских языках есть общие названия для животных и растений северной и средней полосы - медведь, волк, береза, дуб и названия таких явлений, как снег, лед, зима. Но нет в языках индоевропейских народов общих слов для обозначения, например, тигра, верблюда, пальмы. И это говорит уже о многом. Прежде всего о том, что прародину названных народов не следует искать, например, в Средиземноморье. Нет ее и в Западной Европе, поскольку не существует у индоевропейцев общего названия для бука - столь распространенной здесь древесной породы. Из возможных кандидатов приходится исключить и Крайний Север Европы, лежащий выше Петербурга и Вологды, и восточные земли за Нижним Новгородом, где исчезает наиболее характерное дерево - дуб. Исключаются также степные пространства южнее Киева и Воронежа, где кончается лес. Так вычленяются границы прародины индоевропейцев: они очерчивают территорию, ныне занимаемую Центральной Россией и Белоруссией".
Русский историк, антрополог А. П. Богданов (1834-1896) подтвердил выводы Т. Пёше  антропологическими находками в 1882 году. Сравнивая скелеты из захоронений последовательных исторических эпох, он отметил, что "...только в Центральной России прослеживается плавный эволюционный переход от самых ранних ее обитателей до современных. Тогда как в Западной и Южной Европе антропологи наталкиваются на обрывы такой постепенности, что явно говорит о вторжении сюда пришлых племен и о резкой смене этнического состава населения".”

Очень интересное мнение и подтверждает мои личные знания об анализе и происхождении языков различных исторических эпох.

К примеру пишет:

vladimirussian: 

19 сентября 2019,


war (нем.)- было, читается "воо"
war (англ.)-война, читается "вар".


Я заинтересовалась таким знакомым для нас словом, как “карусель”.

 Karussel — заимствовано из немецкого.

Происходит от итал. саrоsеllо, из carro«повозка» + sello «седло». По другой версии — из итал. (неаполитанск.) carusiello «игра с бросанием меловых шариков», от caruso (диал.) «бритая голова». Русск. карусель заимств. через нем. Karussel или непосредственно из франц. carrousel от итал.

Вот такое трактование.

А такие привычные для нас с детства слова, происхождения которых мы не знаем.


“Каждый в меру своих сил и со своей стороны продирается через заторы и дебри рукотворных наслоений)”...

Если конечно он хочет знать о себе больше, чем ему прдлагали....




Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded